14:12 

Отрывки из Drinker's diary Тетсуши Ичикавы

D. ~munashii
☥ ♠
05.02.2016 в 23:56
Пишет Pikopiko:

Drinker's diary Тетсуши Ичикавы (выдержки)


Источник: mugenzake.web.fc2.com
Перевод с японского: Pikopiko aka Freaky Moon

Это дополненная и немного отредактированная версия перевода, опубликованного в марте 2014.
Новые эпизоды помечены звездочкой.


Выпуск №14 (сентябрь 1990)
★ Первенство конченых алкашей всея рок-тусовки, учрежденное Тетсуши Ичикавой
Если говорить о команде, внушающей доверие, то это команда Сакураи&Имаи из B-T. Что касается Имаи, хоть пьет он в убийственных количествах, но поскольку у него неизлечимая болезнь одеревенения [выпив, перестает двигаться], он теряет балл. А вот Сакураи сколько бы ни пил, у него ни в одном глазу, он просто молча, механическими движениями подносит бокал ко рту. Уровень алкосупермена. Даже страшновато.
По другую сторону баррикады - X. Но Ёшики, Хидэ и Тайджи всегда буянят и ведут себя агрессивно, поэтому из-за нарушения правил они в проигрыше. Фумихико Китсутака из Kinniku Shōjo Tai - обладатель роскошного тройного титула в номинациях "погромы", "одеревенение" и "кто я? где я?", поэтому, наверное, придется дисквалифицировать его до начала состязания. До меня доносится информация, что угробив свой организм, он последнее время воздерживается от алкоголя, но его былые подвиги всегда будут жить в моем сердце. Киёши Огава из Red Warriors тоже, из-за проблем с печенью пролежав в больнице два месяца, сейчас не пьет спиртное. Все же, наверное, его склонность мрачно скатываться на самое дно жизни всякий раз, когда он пьет, укоротила срок его бытия в качестве алкоголика.
Обратим внимание на представительницу прекрасного пола, Мики Игараши из Show Ya. Тут то же самое. Из-за употребления бурбона в огромных количествах истории о том, как она на сцене из горла хлестала виски Jack Daniel’s, уже стали фольклором. Каори Окуи - мисс "сломай-рекламную-вывеску-у-дороги". О Митсуко Саито из GO-BANG'S доходит убедительная информация из просвещенных кругов о том, что она королева ссор и перепалок, но я сомневаюсь, что она одолела бы Игараши.
Мастер издеваться по пьяни над окружающими - это у нас Джун Шимояма. Шигеру Изумия, когда ему захорошеет, начинает без конца щупать, целовать и лизать женщин, и в довершение устраивает самоподрыв. Устойчивой к алкоголю выглядит команда Lӓ-ppisch, поскольку в их поведении в состоянии опьянения и обычном состоянии нет серьезной разницы, если не считать безумств вроде демонстрации половых органов и т.д. Может, я субъективен, но это всего лишь, так сказать, огнестрельное оружие.
Все-таки чемпионский титул электро-алкоголика я хочу присудить Сакураи.

★ Брал короткое интервью у Сакураи после недельного отдыха после окончания тура.
- Чем занимался пока отдыхал?
- Ни на шаг из дому не выходил...
- А занимался-то чем?
- Все время пил один.
По спине у меня вдруг пробежал холодок.
- Слушай, а что сегодня Имаи делает?
- Думаю, готовится к завтрашней репетиции, экспериментирует со звуком гитар в студии в Шибауре.
- И?
- Хихи.
- И все-таки?
- Просил позвать его, когда закончим интервью.
♪ Кто~ бы~ сомневалсяяя~
.
.
.
Выпуск №22 (май 1991)
★ 20 марта, среда
Несмотря на то, что количество выпитого алкоголя сравнялось с тем, что было выпито на Окинаве, сегодня Имаи, Сакураи и Юта устроили празднование моего дня рождения. И за торт, и за подарки тоже спасибо им. А Хошино внутри группы производит такое впечатление, как будто он становится игрушкой. Поскольку у него отсутствуют реакции живого организма, я прекрасно понимаю желание подтрунивать над ним. Во время тура участники останавливаются в отелях под вымышленными именами, но только одному Хошино все единодушно предлагают для псевдонима какую-нибудь бредятину. Например, такие варианты: "Стол", "Двести песо", "Ходить" и т.д. Честное слово, я бы тоже очень хотел посмотреть, как всякий раз во время заселения в отель Хошино с серьезным видом представляется: "Ну, это... я Двести песо".
.
.
.
Выпуск №28 (ноябрь 1991)
★ 2 сентября 1991. Фотосъемка Сакураи и Ёшики для журнала Rockin’ On Japan
Когда я перед съемкой пришел в гримерку Сакураи, то к своему удивлению увидел там президента управляющего офиса. Думаю такой: "В чем дело?". Оказалось, очередной скандал в журнале Bishou про то, что у Сакураи свадьба на носу, а он по три дня в неделю с кем-то сожительствует [Bishou - ориентированный на женщин "желтый" журнал про секс].
- Опять?
- Кто бы что ни говорил, но это не я.
- Штоа?
Я, конечно, сам ничего не видел. Если посмотреть в суматохе и издалека, то не сказать, что не похож, но очевидно же, что это не Сакураи, а какой-то другой человек. Феерично обознались.
- Не успокоюсь, если не расквитаюсь.
О, Сакураи превратился в Ёшики.
Говоря о Ёшики. Как только закончилась фотосъемка, он заперся у себя в гримерной. Когда через некоторое время он вышел, вид у него был необычайно мрачный.
- Тоши попал в объектив.
Вид утешающего его Сакураи тоже не предвещал ничего хорошего.
- А меня спутали с кем-то другим.
- Если так, это еще хорошо.
- На этой веселой ноте давайте бодро фотографироваться!

★ 12 сентября, четверг
Вместе с Имаи мы, как всегда, отправились в Роппонги. Там к нам присоединился Хошино, который после окончания интервью 6 часов просидел дома. Накануне он купил самую неподходящую для рок-музыканта собаку - пуделя - и уже во всю до невозможности от нее каваился.
На забаву девицам из бара мы с Имаи вдвоем стали настойчиво советовать ему: "Назови собаку Юпитер". Никакой другой причины, кроме навязчивого желания сунуть нос не в свое дело не было, никакого "в память о том, что впервые твоя песня Jupiter была выбрана синглом". Похоже, Хошино уже назвал ее Коко, но мы единодушно решили, что будем всю жизнь называть его собаку Юпитер, и договорились, что в этом вопросе будем игнорировать Хошино, как бы он ни стенал.

.
.
.
Выпуск №29 (декабрь 1991)
★ 21 сентября, суббота
Обращаясь к Иноуэ [Такако Иноуэ, журналистка, помощница редактора Rockin’ On Japan], Юта отпустил сомнительную шутку:
- Я номер один в Японии по скорости трогания груди, так что вам лучше быть со мной начеку!
Сакураи:
- Когда дотрагиваюсь я, это не предмет для шуток.
Юта:
- Когда дотрагивается Аччан, он лишает человека рассудка!
Короче, все уже в дрова.
Стоило мне поплакаться о тяготах своей личной жизни, как сбоку, мысленно напевая "Крутись, крутись по замкнутому кругу ♪", придвинулся Иссэй и стал заманивать в свою эстетику безысходности, а сидящий напротив Сакураи, беззвучно нашептывая: "Мучай себя, истязай себя", соблазнял эстетикой самоотрицания.
Как же все плохо.
.
.
.
Выпуск №31 (февраль 1992)
27 ноября, среда
Наш разговор превратился в дискуссию о кулинарии с того момента, как Сакураи, вспоминая о рисе с карри, которым мы на днях перекусывали дома у Иноуэ во время фотосъемки, сказал: "Какой же он был вкусный".
Когда Иссэй сказал: "Я умею готовить одэн и горд этим", - Сакураи удивился: "Чтоо?? Иссэй-сан, вы умеете готовить?". Он был потрясен.
Иссэй: "Запах стоит целую неделю, и когда заходишь с улицы, кажется, будто пришел в "Лоусон".
Сакураи: "Я люблю яичницу с ветчиной, но когда я пытаюсь ее сам приготовить, у меня почему-то получаются какие-то струйки желтых слёз".
Бедный Сакураи. Из-за того, что он не умеет готовить, он заказывает на дом бэнто из ресторана "Какиэмон". А когда бэнто надоедает, садится в свой "Порше", едет в Мак-Авто и покупает там бургеры. Какая боль. Между тем, пока никто не догадывается, что это Атсуши Сакураи из Бак-Тик. По его словам.
"Они притворяются, что не узнали. А потом ржут". Злюка Иссэй.

10 декабря, вторник
(Место событий: Куданкайкан > бар в Шинджуку > второй бар > третий бар)
Афтепати Der Zibet...
"Ах, что там началось, когда я доверился Атсуши!", - вспоминая, как недавно на сцене отдавался неистовым Сакурайским ласкам, говорил Иссэй и как ни в чем не бывало ел фрикадельки.
.
.
.
Из BT8992 (1992)
6 октября, вторник
Как только в интервью 3 октября выяснилось, что Сакураи сделал собственную супер-песню Yokan, я сразу же решил без промедления устроить дополнительное интервью. Но почему, когда я пришел в бар, в котором мы условились встретиться, там были Ани, Хошино, Юта... и Имаи Имаи Имаи Имаи Имаи?!
Для интервью мы решили вдвоем уединиться в отдельной комнате. Пока разговаривали обо всем на свете, скатились в депрессию и подумали, что пора это прекращать.
В общем, в конце концов все превратилось в пьянку.
B-T и я дошли в разговоре до того, что собрались организовать спортивную команду. Сошлись на бейсболе и футболе.
Сакураи: "Я буду доводить все до драки. Потому что я сильный".
"Далеко же мы уйдем с полным отсутствием моторики у Имаи..."
"Нет, я мастер в играх с мячом!"
Кто ж тебе поверит после всех твоих странных танцев на сцене с нулевым чувством ритма?
.
.
.
Выпуск №39 (январь 1993)
13 ноября, пятница
Не обращая внимания на нескольких работников бара, мы пили и веселились. Во время передышки, когда Сакураи был в туалете, кто-то мне пробормотал, заставив меня прослезиться: "Он действительно красивый. Этот музыкант". Вообще, люди, которые впервые встречают будничного Сакураи, всенепременно поражаются тому, что без грима его лицо выглядит таким же, как в гриме.
.
.
.
Из фанклубного бюллетеня B-T (июнь 1993)
Окинава
25 июня, пятница
Я занимался рукописью у себя в комнате в отеле, когда мне позвонил Юта и сказал: "Не зайдете ли ко мне в номер?". Когда я пришел, то увидел, что все участники B-T были сборе. Они смотрели видео, записанное днем раньше на лайве в Фукуоке. Глядя на танцующего и поющего себя, Сакураи изрек: "Какой-то я недомужик", - и шлёпнулся на кровать.
...
В большинстве своем, девчонки в окинавских клубах необыкновенно молодые и к тому же смелые. Они пьют в барах, отпускают грязные шуточки и втихаря курят запрещенный табак. Жуть. Они окружили нашего красавца Атсуши Сакураи с криками: "А! Точь-в-точь наша местная девчонка!". Вот так-так. А Сакураи сказал: "Я похож на окинавца?" - и давай петь Shimauta группы Boom.

26 июня, суббота
... Сакураи взял на прокат машину и исчез во мраке ночи. Эээй, обязательно возвращайсяяя!
.
.
.
Выпуск №42 (декабрь 1993)
★ 23 сентября, четверг
Впервые за долгое время пили с Имаи у него дома. Он сказал, что собирается завести собаку, и я посоветовал ему бигля. В разгар попойки пришел Хидэхико Хошино со своей собачкой Джюпи-Футо [Толстушка Джюпи]. Это я самовольно назвал ее Джюпи-Футо и обнародовал это имя в Drinker's Diary, из-за чего возникли некоторые проблемы с тем, чтобы переименовать ее из клички Коко, которая была до этого. Так что я решил, что и в этот раз сам назову собаку, не считаясь с Имаи.

★ 3 октября, воскресенье
Сначала, с 9-ти вечера я брал интервью у Паты, во время которого мы с ним пили. Он хотел пить и дальше, но с половины первого ночи наступало время интервью с Сакураи.
- Подождешь нас? С Имаи пока выпьешь.
- Если пойду домой к Имаи-куну, буду у него до утра играть на приставке.
Следующим утром Пате нужно было отправляться в Хирошиму, поэтому он, вопреки обыкновению, благоразумно отклонил мое предложение.
Закончив интервью в конференц-зале студии, мы с Сакураи вышли в фойе. Там на диване без дела валялся Хисаши Имаи.
- Ты что тут делал?
- Ждал, когда вы закончите. Ну, пойдем пить.
Короче, Имаи приобрел себе бигля, как я ему советовал. Но мне было интересно, не успел ли он его уже назвать BJ. Типа в честь "блэк-джека", на котором он помешался последнее время. Но если назвать свою собаку в честь азартной игры, накличешь на себя несчастье! В общем, я соригинальничал и назвал собаку Фу [負 - минус, негатив]. "Фу" - это цитата из фразы "на 200% негативная сила" [200%負のパワー] из лирики Madmad Blues, которую сочинил Имаи и которой он по праву может гордиться. Какое-то прямо священное имя, по-моему.
- Не хочууу! Будет похоже на побитую собаку.
Ты смотри какой капризный! В общем, господа фаны, кто бы что ни говорил, собаку зовут Фу.

★ Кстати, в этот же день у B-T был лайв в Нумадзу [префектура Шидзуока], после которого они сразу же на автобусе вернулись в Токио, и прямо из поездки Сакураи приехал на интервью.
Не взирая на крайнюю степень усталости, Сакураи выпалил: "Это же первый выпуск нового журнала Ичикавы-сана!", чем тронул меня до слез. В ответ на его слова все присутствующие, занятые в работе, зарыдали.
М? Но как по мне, совсем не обязательно было ложиться костьми ради того, чтобы закончить за сегодня.
Чего это все, яростно стиснув зубы, превозмогая усталость, продолжали работать?
Кстати, когда я спросил, почему фотографируется Имаи, который не имеет к этому интервью никакого отношения, он ответил, что просто ему делать нечего, только поэтому.
.
.
.
Выпуск №47 (май 1994)
6 марта, воскресенье
Ресторан в Шибуе > бар в Ниши-Азабу (пиво и рисовое сакэ и... кто я?)
Диалог декадента-учителя и декадента-ученика. Перед тем как уйти в запой на всю ночь, мы обязаны были записать интервью. Сакураи, видать, был на седьмом небе от того, что наконец увиделся с Иссэем. Давненько я не видел его таким болтливым. В тот момент, когда стрелки часов показали за полночь, Сакураи сказал: "А у меня сегодня день рождения". Уже ничего не соображал, но такой счастливый.
.
.
.
Из заметок о записи сольника Иссэя, Ongaku to Hito (август 1994)
★ 30 мая, воскресенье
Оставив hide, мы присоединились к Атсуши Сакураи из B-T. Накануне он вернулся из заграничного путешествия и был истощен, но несмотря на это он был в необыкновенно взволнованном настроении. Ведь он пел дуэтом с Иссэем Koi no Hallelujah. Первый дуэт об однополой любви!
- Я хочу петь такие песни, но в B-T никто мне их не пишет.
Понятно, понятно.
.
.
.
Из фанклубного бюллетеня B-T (декабрь 1994)
★ Разговаривали мы о новой собаке Хошино. Поскольку она серебристого цвета, Хошино собирался дать ей крайне незатейливое имя Гинджи ["гин" - серебро]. Но мы воспротивились.
Имаи: Фантазии что ли нет?
Я: Ты же не первоклассник.
Хошино: Ну придумайте тогда что-нибудь другое.
Я: Гинкго!
Имаи: Хя-хя-хя-хя-хя!
Хошино: Гинкго мне нравится.
Имаи: Хя-хя-хя-хя-хя-хя!
Я: Фу и Гинкго... клево.
Имаи: BJBJBJBJBJBJBJBJBJBJBJBJ!
Да уймись ты уже!
.
.
.
Выпуск №53 (январь 1995) (из Ongaku to Hito)
28 сентября, среда
К 4 часам утра среди добравшихся до дома Имаи были Имаи, Сакураи, Стив (гитарист из Уоттсовской PIG), NAO из BY-SEXUAL и я...... Заменив совершенно беспомощного в английском Имаи, разговор на своем убогом английском продолжили я и Сакураи. Сакураи поразил меня своим всемерным усердием. Он сказал мне: "По правде говоря, я сейчас учусь разговаривать на английском". О-о-о, это дело полезное.
.
.
.
Выпуск №70 (июнь 1996)
9 апреля, вторник. Несостоявшаяся пьянка
С горем на пополам к полуночи закончили с Сакураи интервью, после чего он сказал: "Давайте хотя бы часок посидим выпьем", а я ему: "Не могу. У меня сроки". Не плачь, Сакураи!
.
.
.
Выпуск №89 (январь 1998)
27 сентября, суббота
После интервью с Сакураи, под вечер, часов с шести, с шумом начали пьянку. Меня похитили и не отпускали до четырех утра. А потом мы все переместились домой к Юте. Но на пьянке были четверо B-T из пяти, потому что все они забыли позвать Ани. "О, неет! Ани наверняка сердится!", - изводил всех Сакураи. А родной младший брат Юта такой: "Забудь, забудь!". А я вообще был не в курсе.

10 сентября, пятница
Сакураи из B-T и супруга Маки Фуджи вместе устраивали прощальный банкет для Тсучии-сана. Смущенный похвалами Тсучии-сана Сакураи - это такая прелесть. Хисаши Имаи тоже решили позвать и позвонили ему по телефону. Он ответил: "У нас завтра с утра видеосъемка, так что пардоньте...". Чивооо? Имаи отклоняет приглашение на пьянку? Более того, возникает следующий вопрос: а ничего, что Сакураи перепьет? "Да ничего страшного".
.
.
.
Выпуск №92 (октябрь 1999) (с официального сайта B-T)
31 августа, вторник
(в отеле)
...После этого мы, продолжая пить, в половине девятого утра переместились в номер Сакураи. Имаи к этому времени уже одервенел, а я хоть и мог пока еще передвигаться, но голова уже превратилась в полено. Все воспоминания, относящиеся к этому периоду, отрывочны.
...... Если мне не изменяет память, сфоткали в коридоре полностью раздетого стилиста Яги-сана...
... Если мне не изменяет память, когда Сакураи был в туалете, я сказал: "Давайте все спрячемся"...... Да так и ушел к себе в комнату и там уснул! Ваа-хаа-хаа. Кояма сказал: "Сакураи-сан плакал, приговаривая: "Жестокий Ичикава-сан!"". Может, Сакураи на меня обиделся? Когда я проснулся, было уже 2 часа дня. Я опоздал на шинкансен на 3 часа.

URL записи

@темы: buck-tick, higuchi yutaka, hoshino hidehiko, imai hisashi, sakurai atsushi, translation, yagami toll

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

空しいD.

главная