• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: buck-tick (список заголовков)
16:31 

Перевод 「rechecked」

☥ ♠
Сообщения членов группы Buck-Tick друг другу от 1992 года. Перевод с английского



запись создана: 15.10.2011 в 01:15

@темы: Buck-Tick, acchan, higuchi yutaka, hoshino hidehiko, imai hisashi, sakurai atsushi, translation, yagami toll

16:19 

「悪の華」 Album Commentary「rechecked」

☥ ♠
Все знают, что Аччан не любит этот альбом за свой вокал и поведение, связанное с промоушеном. Зная это, читать написанное ниже веселее. Enjoy.
Тут было много музыкальных терминов, если увидите где-то грубую ошибку, пишите, пожалуйста. Комментарии в ОТ мои.

Журнал 「ON STAGE」, 1990 год

Группа комментирует альбом 'Aku no Hana'
запись создана: 16.08.2012 в 17:39

@темы: imai hisashi, hoshino hidehiko, higuchi yutaka, buck-tick, acchan, yagami toll, translation, sakurai atsushi

14:26 

Tenshi no Zawameki 「rechecked」

☥ ♠
16:49 

FISH TANK #72 Sakurai Atsushi

☥ ♠
17.08.2014 в 15:12
Пишет Pikopiko:

FISH TANK #72. Интервью с Атсуши Сакураи


FISH TANK #72, июль 2014
Перевод с японского: Freaky Moon aka Pikopiko


FT: Долгожданный альбом завершен. Столкнулись ли вы в процессе с какими-то трудностями?

AS: Кажется, таких уж прям трудностей не было. Во время записи у нас был THE DAY IN QUESTION, в связи с чем возникали мысли о том, все ли будет в порядке, если так переключаться между записью и лайвами, но и это особого беспокойства не вызывало.

FT: Вы написали лирику для восьми песен с этого альбома. С какими из них было труднее всего?

AS: С тем типом мелодий, который мне нравятся, работается легко, потому что очевидна тема. А вот для динамичных мелодий мне требуется сравнительно больше времени.

читать дальше

URL записи

@темы: translation, buck-tick, acchan, Sakurai Atsushi

01:43 

lock Доступ к записи ограничен

☥ ♠
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:06 

lock Доступ к записи ограничен

☥ ♠
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:20 

Доступ к записи ограничен

☥ ♠
Только для зарегистрированных в системе diary.ru пользователей.

URL
15:32 

Доступ к записи ограничен

☥ ♠
Пост открыт только зарегистрированным в системе diary.ru пользователям

URL
19:48 

Доступ к записи ограничен

☥ ♠
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
17:21 

櫻井です

☥ ♠
:333

21.05.2014 в 12:51
Пишет Pikopiko:

FT-послание от Сакураи-сана
Спасибо всем за подарки и письма на мой день рождения.
Понравился ли вам сингл Keijijou Ryuusei?
В следующем месяце поступит в продажу и альбом.
Альбом получился замечательный, поэтому непременно послушайте его.
24 мая также поступят в общую продажу билеты на концерты.
Обязательно придите разок.
С наилучшими пожеланиями,
Атсуши Сакураи.


URL записи

@темы: acchan, buck-tick, sakurai atsushi, translation

21:29 

Доступ к записи ограничен

☥ ♠
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
17:00 

Доступ к записи ограничен

☥ ♠
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:47 

Анкета + бонус

☥ ♠
Анкета со всей группой, 1990 год, сразу после выпуска альбома "Aku no Hana"

「shining star」 1990

т.н. "бонус"
запись создана: 09.02.2013 в 22:22

@темы: higuchi yutaka, translation, sakurai atsushi, imai hisashi, hoshino hidehiko, buck-tick, yagami toll, acchan

23:36 

FISH TANK #6, Sakurai Atsushi

☥ ♠
18.03.2014 в 20:39
Пишет Pikopiko:

FISH TANK #6. Интервью с Атсуши Сакураи
Обещанное интервью про загоревшуюся машину.



FISH TANK #6, 1997
Сканы: Tigerpal
Перевод с японского: Freaky Moon aka Pikopiko


читать дальше

URL записи

@темы: buck-tick, acchan, translation, sakurai atsushi

14:32 

ROCK AND READ 42

☥ ♠
28.02.2014 в 13:16
Пишет Pikopiko:

ROCK AND READ 42. Интервью с Атсуши Сакураи: Несколько противоречий


ROCK AND READ 42, июль, 2012
Интервью: Кен'ичиро Янаги
Сканы: akemi_ryoko
Перевод с японского: Freaky Moon aka Pikopiko


В этом году группе BUCK-TICK исполняется 25 лет с момента дебюта.
Их мировоззрение можно было бы назвать упадочническим...... но несмотря на то, что внешне их эстетика выглядит как "эстетика разрушения", они никому и ничему не позволяют разрушить свою 25-летнюю группу, и более того, за это время они ни разу не изменили состав. На протяжении 12 лет в конце года они играют концерты в Будокане и продолжают удерживать лидерскую позицию. Это группа настолько же противоречивая, насколько и феноменальная.
Впервые в нашем журнале мы публикуем интервью с вокалистом Сакураи, в котором он, не в первый для себя раз, оглядывается на пройденный им удивительный и противоречивый путь.


читать дальше

URL записи

@темы: translation, sakurai atsushi, buck-tick, acchan

13:36 

Доступ к записи ограничен

☥ ♠
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:34 

Доступ к записи ограничен

☥ ♠
Только для зарегистрированных пользователей.

URL
18:34 

BUCK-TICK DIQ 2013

☥ ♠
Сделала себе перезапись, и подумала: залью заново торрентик, вдруг кому-то надо, пусть лежит. На этот раз файл один, целенький, существенных минусов нет. Но если видео где-то там тормознет, то это буквально доли секунды: уж больно японские серверы дерзкие.
Размер файла: 1.48 гб
Премиум-аккаунт, качество картинки:
читать дальше
И всё же премиум-видео могли бы быть и почетче.)

Магнет-линк:
magnet:?xt=urn:btih:546A4D324C3876C452504790314C33FF0E29DA2D&dn=DIQ%202013.avi

Открываем торрент-клиент, кликаем Файл → Добавить торрент из URL… Откроется окошко, в которое вставите выше приведенную ссылку.

UPD. Больше не раздаю. Если что, пишите в ЛС.
запись создана: 24.01.2014 в 18:59

@темы: buck-tick, download

19:48 

FISH TANK #70. Интервью с Атсуши Сакураи

☥ ♠
20.01.2014 в 16:57
Пишет Pikopiko:

FISH TANK #70. Интервью с Атсуши Сакураи


FISH TANK #70, декабрь 2013
Интервью и редактура: Такахиро Чиба, Таэко Номура, Маюми Канеко
Перевод с японского: Freaky Moon aka Pikopiko


FT: Сакураи-сан, оглянувшись сейчас на уходящий год, что бы вы о нем сказали?

AS: Знаете, можно подумать, что стоячий тур был уже так давно. У меня ощущение, что этот год прошел очень быстро.

FT: В сентябре вы выступили на Kishidan Banpaku и в Накатсугаве (THE SOLAR BUDOKAN 2013). Вы ведь уже довольно долгое время поддерживаете знакомство с Тайджи-саном (Тайджи Сато из Theatre Brook), да?

AS: Мне часто приходят мейлы: «Мы тут в небольшом зале при отеле собираемся устроить музыкальную вечеринку. Может, вы придете?». Но я никогда не хожу. Хорошо, что мы все вместе встряхнулись на том мероприятии, было здорово, но все же что-то во мне слегка противится тому, чтобы ходить в такие места.

FT: Стесняетесь?

читать дальше

URL записи

@темы: acchan, buck-tick, sakurai atsushi, translation

17:25 

Радио Midnight Rock City 5 мая 1995 года

☥ ♠
12.11.2013 в 12:39
Пишет Pikopiko:

Атсуши Сакураи на Midnight Rock City. Часть I


Источник: liao
Перевод с японского: Freaky Moon aka Pikopiko


Запись беседы Тетсуши Ичикавы и Атсуши Сакураи на радио Midnight Rock City 5 мая 1995 года

TI: Так, сейчас я скажу вам номер факса, но сначала - вот мой гость на сегодняшнюю ночь. Он уже здесь, передо мной, рассматривает себя на обложке только что вышедшего журнала Ongaku to Hito. Атсуши Сакураи из BUCK-TICK. Добро пожаловать!

AS: Добрый вечер.

TI: Слушай, ты пришел несмотря на похмелье... спасибо.

AS: Что вы, что вы! Для меня это большая честь.

TI: Ага, так я тебе и поверил. В первую очередь, по поводу вопросов для Атсуши Сакураи...... сразу предупреждаю: не задавайте идиотские вопросы про цвет нижнего белья и тому подобное. Хотя потом, когда придет время слать сообщения для команды Giants, можете про что угодно писать. Кого вы видели на улице, кого вы видели с женщиной, кого где стошнило... Всякие такие слухи о музыкантах тоже можете слать мне на факс. Теплые приветы тоже обязательно присылайте. Номер факса XXX. Только не ошибитесь номером, а то уже ночь на дворе. Ну а мы сейчас выпьем.

читать дальше

URL записи

@темы: translation, sakurai atsushi, buck-tick, acchan

空しいD.

главная